- 您的位置:
- 快3网下载安装到手机 >>
- 全部标准分类 >>
- 国家标准 >>
- A22 >>
- GB/T 19363.1-2022 翻译服务 第1部分:笔译服务要求
开通会员免费在线看70000余条国内标准,赠送文本下载次数,单本最低仅合13.3元!还可享标准出版进度查询、定制跟踪推送、标准查新等超多特权!  
查看详情>>

文前页下载
适用范围:
本文件规定了按照适用规范交付优质笔译服务所需的核心过程、资源及其他方面的要求。
本文件适用于各种规模的笔译服务提供方提供的笔译服务。
本文件适用范围不包括机器翻译结果及其译后编辑。
本文件不适用于口译服务。
本文件适用于各种规模的笔译服务提供方提供的笔译服务。
本文件适用范围不包括机器翻译结果及其译后编辑。
本文件不适用于口译服务。
标准号:
GB/T 19363.1-2022
标准名称:
翻译服务 第1部分:笔译服务要求
英文名称:
Translation services—Part 1:Requirements for translation services标准状态:
现行-
发布日期:
2022-12-30 -
实施日期:
2023-07-01 出版语种:
中文简体
起草人:
刘智洋、柴瑛、宫轲楠、任文、蒙永业、郑春萍、邵珊珊、周冰靓、杨子强、夏薇佳、黄宝荣、朱宪超、朱励、曹馨宇、张雪涛起草单位:
中国标准化研究院、中国标准化协会、中译语通科技股份有限公司、北京外国语大学、中国计量科学研究院、中译悦尔(北京)翻译有限公司、北京邮电大学、安徽理工大学、上海一者信息科技有限公司、四川语言桥信息技术有限公司、上海外国语大学、北京甲申同文翻译有限公司、上海智膳合网络科技有限公司、中国翻译协会归口单位:
全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC 62)提出部门:
全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC 62)发布部门:
快3网下载安装到手机 、国家标准化管理委员会
- 其它标准
- 推荐标准
- GB/T 15566.2-2024 公共信息导向系统 设置原则与要求 第2部分:民用机场
- GB/T 31015-2024 公共信息导向系统 基于无障碍需求的设计与设置原则和要求
- GB/T 44227-2024 术语资源管理 术语数据库交换(TBX)
- GB/T 44936.1-2024 老年人交流辅助用图形符号 第1部分:表示规则
- GB/T 44974-2024 技术性贸易措施 术语
- GB/T 44217.11-2024 语言资源管理 语义标注框架 第11部分:可度量数量信息(MQI)
- GB/T 44217.6-2024 语言资源管理 语义标注框架 第6部分:语义标注原则
- GB/T 29181-2024 术语工作 计算机应用 术语信息置标框架
- GB/T 25895.1-2010 水域安全标志和沙滩安全旗 第1部分:工作场所和公共区域用水域安全标志
- GB/T 25895.2-2020 水域安全标志和海滩安全旗 第2部分:海滩安全旗颜色、形状、含义及性能的规范
- GB/T 25895.3-2020 水域安全标志和海滩安全旗 第3部分:使用指南
- GB/T 25896.1-2010 设备用图形符号 起重机 第1部分:通用符号
- GB/T 25896.2-2010 设备用图形符号 起重机 第2部分:流动式起重机符号
- GB/T 25896.3-2010 设备用图形符号 起重机 第3部分:塔式起重机符号
- GB/T 26443-2010 安全色和安全标志 安全标志的分类、性能和耐久性